?

Log in

No account? Create an account
 
 
23 June 2008 @ 10:54 pm
ah, i love the smell of MISOGENY in the morning  
You guys. YOU GUYS. (I have got to stop beginning entries like this, you guys.) I am literally EXHAUSTED with HATRED after finishing Love in the Time of Cholera. Gabriel Garcia Marquez, ladies and gentlemen. After years of dipping into the most salacious and borderline criminal pornography ever written - after braving Melvin Burgess not once, but twice - I've found someone who's outdone them all. I have never, ever, ever been so disgusted by a book as I was by this.

I started out assuming I'd just contract death by boredom. I went out of my way to avoid reading this book, because I have taken a vow to leave no book unfinished from now till ... a while from now. I read the newspaper, guys. And my rules of the road 2007 handbook. But I've handled boring books before (see: MIDDLEMARCH); and every second book I read demonstrates amazing aptitude for tell-not-show, although Marquez refines the talent to a dizzying level. He could have redeemed himself by showing more about the only interesting elements: Leona Cassiani or Fermina's marital problems (or some DIALOGUE, jesus), BUT NO. Did Ophrah Winfrey even READ this book to say she called it 'one of the greatest love stories ... so beautifully written'? 'All over the fucking place' is what I'd call it, plus, why no paragraph breaks, Marquez? Clearly my plebian little brain can't keep up. Except that it can. It was just ANNOYED by the POINTLESS RAMBLING STYLISTIC FLOURISHES that were about as USEFUL to the STORYLINE as TITS ON A BULL.

And then, and then, came the part about America Vicuna. When it was first mentioned I stopped and stared out the window and thought, "THAT IS FUCKING DISGUSTING." Then I got further along and actually yelled, "THAT IS FUCKING DISGUSTING!" Oh, god, and the housemaid.

There's an Eddie Izzard sketch about the way Hollywood rapes films - turning A Room with a View to A Room with a View of HELL. With men phoning their lovers and saying, "I love you, even though you fucked my wife" and marching off to be shot by aliens. While I certainly don't approve of this technique, in this case it would not only have been justified but practically REQUIRED that Fermina, instead of doing the inexplicable thing she did at the end, got a machete and cut off Florentino's dick with it and made him eat it until he DIED. CHOKING.

When I came to the end I was forced to shout a second time, with slightly different phraseology. (It was 'THIS WAS SO STUPID!') What a payoff. NOT.

Seriously, guys. Worst. Book. EVAR.

And after all fucking that, I still don't know where it's set.
 
 
Current Mood: indescribableindescribable
Current Music: when i ruled the world (coldplay)
 
 
 
Ticcadaniellafromage on June 23rd, 2008 10:17 pm (UTC)
I bought Love in the Time of Cholera two years ago, and I've always felt ashamed that I've never been able to get beyond the first page or so whenever I pick it up.

...I guess it's one that I won't be picking up again.
every Starbucks should have a polar bear: Austen with a bookscoradh on June 24th, 2008 09:28 pm (UTC)
TRUST ME. If it weren't for The Vow, I would not have bothered. And I suppose, once I got so far, I thought it might magically turn better! And I'd never know if I didn't finish it! And - it didn't.

The point is - I got so mad I never lj-cut, so I couldn't spoil - is that towards the end it stops being just horrifically boring and turns horrific.
starts with kanyotherknight on June 23rd, 2008 10:20 pm (UTC)
You're brave to have finished it -- I shuddered and gave it back to the library. (Then again I only read Melvin Burgess' Bloodtide because I'd picked it up in the young adult section and kept thinking it had to get better. I am not bright.)
every Starbucks should have a polar bear: MCR: Frank + Gerard + goofy laughingscoradh on June 24th, 2008 09:30 pm (UTC)
I read Flypie and the Baby when I was a kid. Thinking back, I'm pretty much OMWTF that something like that was shelved in the kid's section, because it was pretty damn traumatising. Ditto Doing It, although I was an adolescent when I read it - and it made me so freaking scared of being an adolescent, I can't tell you.

I'm sure there's a point to authors like this existing - to show the very bottom of the barrel, or something - but they should come with a 'don't read' warning. >.>
karorumetalliumkarorumetallium on June 23rd, 2008 10:21 pm (UTC)
... I have yet to read that book. But you're making me glad I haven't. Because I can't help but think, if you found it disgusting in the english translation, the original in spanish (the one I'll read... someday, when I get my hands on it. Because I. WON'T. BUY. IT) must be truly HORRIFYING...
every Starbucks should have a polar bear: Balloonsscoradh on June 24th, 2008 09:32 pm (UTC)
That's an angle I never considered. You can always tell a translation because it's stilted - I think translators must make the ethical choice to translate exactly as is, instead of putting their own twist on it to make it more readable but less true to the original. Personally I don't think reading it in Spanish would help - not that I could, anyway! - because it's not so much the style that bothered me but the content, the plot and characterisation. And that's not something a translator would change.
(no subject) - karorumetallium on June 25th, 2008 03:10 pm (UTC) (Expand)
Ria: akio labyrinthkessie on June 23rd, 2008 10:36 pm (UTC)
I borrowed it from a co-worker and I was doing okay until Ariza took centre stage. Then I gave up on it. Even as someone who has done some things which may be regarded as surprisingly romantic in the past few months, I found his entire attitude to be ridiculous and not a little silly. I threw the book at the wall at one point, I was so frustrated.

...I should probably give it back to my co-worker already.
every Starbucks should have a polar bear: ASS: shake thatscoradh on June 24th, 2008 09:36 pm (UTC)
I must say the first part (Dr Urbino's POV) is okay. I started reading that in Eason's - bored out of my skull - which in retrospect might have had coloured my initial opinion. To the point of buying it, for one. I got pissed when I realised all the people in the first part of the book - like the chessplayer who died - had ABSOLUTELY NO RELEVANCE WHATSOEVER AND WERE NEVER SEEN AGAIN.

Oh, and the Fermina/Florentino thing? THERE WAS NO THING. I never for a minute bought that either of them was in love with the other! Even when Fermina thought she was. So effing STUPID.

Do, do. You don't want this much capslock in your life. >.>
maiamcw on June 23rd, 2008 10:52 pm (UTC)
Wandered in
Wandered in on accident but glad I did!

Love of Cholera, in the original Spanish, has some of the most beautiful prose ever written. While the translation is not BAD, per say...The issue in translation is far more cultural in nature. In Spanish writing, the preferred style leads to very run on sentences. Writing a sentence that spans a page or more is praiseworthy, as opposed to English, where economy of language is prized. Also, Marquez, stylistically, uses very little dialogue. It is a trademark of his.

I'm not saying I disagree about the book in English, and I KNOW Oprah did not read it in Spanish, so she would have no idea of these things haha.

Also, I think Marqeuz was Fucking Crazy. But in Spanish, the man can WRITE. I almost forgot how crazy he was while I was reading. It was like, the Tim Burton effect.

Anyway, just wanted to share a little bit of my culture to shed some insight on the WAY it was written. No comment on the content itself haha.
every Starbucks should have a polar bear: Audrey Hepburnscoradh on June 24th, 2008 09:42 pm (UTC)
Re: Wandered in
*drums fingers* I didn't express myself very well in this post - see CAPSLOCK OF RAGE - so I can't blame people for thinking that it's the ... lyricism, for want of a better word, of the story that I have a problem with. I don't! It's about the only thing that I did like. Also, I doubt it suffered much in the translation. 'Explosions of happiness' is a metaphor from one of the first few pages and it made me buy the book. So the beauty of the prose is not in question.

However. I don't really believe that you can have abstract text. Text is not music or art. There has to be something to move it along, and that something is the plot. Maybe demonstrating the inanity and pointlessness of life was the aim of this novel. If so, it succeeded; but mostly what it succeeded in was showing why demonstrating the inanity and pointlessness of life is Not A Great Idea. It's boring, for one thing. For another, great literature (I think) should mvoe you. I went in expecting a river and got a delta.

It's funny you should say that about English and economy, because it must be a recent development. The 'classics' have sentences so long and tangled I twist my brain in knots trying to follow them.

Sorry if this comes off defensive - it's not meant to be. Your point is valid, but it's not the one I had an issue with.
Re: Wandered in - emila_wan on June 24th, 2008 11:45 pm (UTC) (Expand)
Re: Wandered in - scoradh on June 24th, 2008 11:55 pm (UTC) (Expand)
Re: Wandered in - maiamcw on June 25th, 2008 03:09 am (UTC) (Expand)
Re: Wandered in - scoradh on June 25th, 2008 09:06 pm (UTC) (Expand)
Re: Wandered in - maiamcw on June 28th, 2008 03:08 am (UTC) (Expand)
Re: Wandered in - scoradh on June 28th, 2008 06:00 pm (UTC) (Expand)
Emila-Wan Kenobiemila_wan on June 23rd, 2008 11:06 pm (UTC)
I just tried to read A Thousand Years of Solitude and had to give up because the story was so pointless and the writing was ... flowery yet inane. I prefer stories with plots, TYVM.
every Starbucks should have a polar bear: CS + TAI: Gabehipsscoradh on June 24th, 2008 09:44 pm (UTC)
Love is very like that - total stream of urine consciousness. I can't say more without writing out another whole rant, so I'll just say I probably won't bother with ATYOS.

Edited at 2008-06-24 09:48 pm (UTC)
(no subject) - epilogo on June 24th, 2008 10:07 pm (UTC) (Expand)
(no subject) - emila_wan on June 24th, 2008 11:41 pm (UTC) (Expand)
(no subject) - chu_totoro on June 25th, 2008 02:41 am (UTC) (Expand)
(no subject) - emila_wan on June 25th, 2008 05:49 am (UTC) (Expand)
hiko73hiko73 on June 23rd, 2008 11:37 pm (UTC)
I must say I'm glad you posted this, I was going to try & check it out v. soon. I won't bother now.
every Starbucks should have a polar bear: MCR: Mikeyway's orgasm facescoradh on June 24th, 2008 09:46 pm (UTC)
*doubtful* Well ... unless you LIKE the story elements I've outlined above, in which case, have at it!
Amanuensis: Every boy (art by Ponderosa)amanuensis1 on June 24th, 2008 12:25 am (UTC)
*laughs ass off*

I could barely start it. Dull, dull, dull.
every Starbucks should have a polar bear: MCR: Frankieeeescoradh on June 24th, 2008 09:50 pm (UTC)
Like I told kessie, I read the beginning in a bookshop waiting for my brother to complete random sports-buying assignations. In other words, seriously bored.

Plus, the title! It conjures up such POSSIBILITIES.

... none of which were fulfilled.
jehnt: dirty harry - slashjehnt on June 24th, 2008 01:50 am (UTC)
... really? REALLY? That's one of my favorite books... though admittedly if any of the characters were real people and I met them, I would bash them over the head with blunt objects. Repeatedly. But the writing is so pretty and lots of the little side stories are so humorous. Like the one about how someone said all these random people had died of cholera and Dr. Urbino was all, "Well, it must be a very special form of cholera because every single corpse has received the coup de grace through the back of the neck." Or the one where Florentino Ariza, working as a scribe, writes both sides of a correspondence for a young man and woman who did not realize until years later that their letters had all been written by him.

But as someone else mentioned, it's definitely very Spanish (well, Latin American, at any rate), and I'm not sure how it'd play to someone without much background in Latin American cultural traditions. I don't know what translation you had (or even if there are more than just the one) but if it's the one by Edith Grossman, imo it's good at capturing the spirit of the piece. I didn't feel like it was very different in Spanish or English, though the language does seem to "fit" more naturally in the Spanish.

Also, Marquez is much less about plot than he is about theme. Pretty much everything in his books serves the theme, but there are such excessive anecdotes that sometimes it's hard to distill the plot down in a way that doesn't chop out 80% of the book. I think it kind of reads like memories, if that makes sense. Which I actually quite like... but I can see how it might be annoying.

And Oprah called it "one of the greatest love stories"? What? This is like the review I read that called it "glowing and sexy." If "sexy" means "contains sex within," then yes, it is sexy, but if "sexy" means "turns me on," then no, it really isn't. The best words to describe it I've seen in reviews were on the back of my book: "luminous" and "evocative." It is those things, and that is why I like it. I would not, however, call it one of the greatest love stories ever. It is a story of Great Love, but that's different than a great love story.

Aaaaaaand while it never exactly says where it's set, it's supposed to be in Colombia, in either Cartagena or Bolivar, I think.
every Starbucks should have a polar bear: Converse kissscoradh on June 24th, 2008 10:15 pm (UTC)
+++SPOILER WARNING+++
Oh, YOU. You mentioned Marquez in my last book post, you know, and that spurred me to choose this next. I'm not saying you're insane for even liking this, let alone so much (except that you are, insane, very). But I really hoped you'd reply to my planned response post, which initally was a lot more thoughtful than this, to find out what I was missing.

I liked some of those little dawdles off the beaten plot track, too. Only, I would have liked it so much more if they'd eventually lead somewhere - somewhere I couldn't see initially. I'm never more impressed when apparently random incidents are tied together in the end. In my mind, that's the sign of a fine writer. I think you can fill in the rest.

I checked - it is the Grossman version. I had no problem with the prose. It was very pretty, but pretty in the way ... something really pointless is pretty. Non-functional prose, almost.

My take on the theme would be: misogeny! Which didn't please me. That Leona's ideal man was her rapist - I'm sorry. WHAT THE FUCK. NO. No woman would ever think that! That America could and would fall in love with an ancient goat who even in his prime looked like Snape only with enemas - that I'm expected to like a man who raped housemaids and little girls - and wish him well in his 'one true love' which wasn't, actually, because he fell in love plenty of times besides that. He was just mental, is all, and the only reason I could see for his ridiculous tie to Fermina the Personalityless was that Marquez wouldn't have a story otherwise!

Yeah, that's the quote. It's a new version with a movie still on the front. I really want to see how they make the audience believe in a romance between a paedophile and a woman whose only defining characteristic is a hatred of eggplant (and even that isn't defining, because oh wait! SHE CHANGES HER MIND AND LIKES IT AFTER ALL).

Great Love, oh what? There was no love here, none, only delusion.

Oh, where the cocaine comes from? Charming.

And cholera - these days, at least - doesn't present with white lumps in the mouth and stuff. It's watery diarrhoea (I know; I pictured a very dramatic wasting disease or something) that can lead to electrolyte disturbances causing cardiac failure.

OKAY. PLZ DON'T BE INSULTED BY MY FORTHRIGHT ATTACKING OF YOUR OPINIONS, BECAUSE YOU ARE THE ONLY PERSON I KNOW WHO WILL FIGHT WITH ME OVER THIS! i loves you



Edited at 2008-06-24 10:19 pm (UTC)
Re: +++SPOILER WARNING+++ - jehnt on July 4th, 2008 05:50 pm (UTC) (Expand)
Re: +++SPOILER WARNING+++ - scoradh on July 4th, 2008 09:53 pm (UTC) (Expand)
the_merope on June 24th, 2008 02:55 am (UTC)
Do you know, now I want to read it. It's been on my bookshelf for going on four years, and though I've read One Hundred Years of Solitude thrice (I loved, loved, loved it), I've never cracked the spine of Cholera. Inspiring hatred is an art too, isn't it? I used to hate Kafka with a passion till I realised my hatred was fascinating. On the other hand, Oprah Winfrey's book club irritates me. It's ... patronising, or something, both toward readers and writers. And half the books she recommends are irritating too.

What I like about Marquez is that, as someone else said in your comments, everything is something else, and the plot is just a way of putting the something elses together in one place, even when they're incongruous, and sometimes because they're incongruous. And I love Marquez's stylistic flourishes because, ironically enough, they feel familiar (Ironical because your Arundhati Roy quote says the great books are familiar), and reading Solitude was, even the first time, like listening to a chant I'd always been hearing, and one Marquez had translated, and I suddenly understood.

Doesn't mean much, all this. It's all my personal response and says nothing about whether the book/Marquez is good or bad. But I'm going to try and read Cholera asap!
every Starbucks should have a polar bear: PATD: Jwalk keyboardscoradh on June 24th, 2008 10:25 pm (UTC)
Dude, Oprah Winfrey irritates me. She is so condescending! She puts people down like it's going out of fashion, and they sit there and take it because she's got such enormous sway with the little minds of America. She defines everything insincere and hollow about the United States.

That's beautiful, and I love when that happens to me with books. Sadly, it just didn't happen with this. Sometimes it felt he was filling space with some of his deviations from what I'll have to, for want of a better term, call the main plot. The worst part was that I honestly felt he had no real handle on what he wanted to get out of this book, or how his characters were supposed to come across. It started at the end and flashbacked, and the people changed in the process - but it didn't seem intentional. I could see all the strings behind the puppet show. No good.

In the end, Marquez did have enough of an effect on me to GET me this vehement. It's better than bland liking. I might try another of his to see if it's just this wherein the problem lies ... but not soon. :D
meddie_flowmeddie_flow on June 24th, 2008 06:49 am (UTC)
I liked it. The beginning was gripping, I loved all the details. I loved how his prose simply flows, and the way he used adjectives to describe. I don't know how it sounds in English. I read it in Romanian.

The first part was interesting for me, the one with Dr. Urbino. I never thought there was a lack of plot. If the characters' actions were pointless, it was because they were intended to be, the same way the characters were not intended to be liked.

Anyway, I think LitToH has the most vividly depicted fictional universe I've ever read. Of course, I didn't not agree with Florentino Ariza's decades long obsession, with the ending, though it might be justified by the logic of the text.

What I liked was how he described the people, the places and the customs, even though he exaggerated repeatedly by trying to make them sound unappealing.
every Starbucks should have a polar bear: Blue haired boy w/ phonescoradh on June 24th, 2008 10:35 pm (UTC)
same way the characters were not intended to be liked.

I didn't know that. And I'm still puzzled by it. I can understand making some characters unlikable, to demonstrate a point, but - all of them? And for no point? What?

In the end, I'm an Oscar Wilde girl. The good should end happily, the bad unhappily, because that IS what fiction means. And Florentino - to quote Gerard Way - was a bad, bad, bad, bad man.

I'm fine with decades long obsession! Bring it on, it's romantic.

Only.

It wasn't.

Because he fucked around with literally HUNDREDS of other women, fell in love with them too, even when they were CHILDREN (oh, I have no words to express my disgust). I really wish he'd written Florentino as a determined businessman, SHOWN some Leona's machinations. As it is, his career and Fermina's lower social status were so pointless as to be unnecessary. Why introduce these issues if you're not going to explore them?

If we're just talking about how pretty the language is, then fine. I agree with everyone wholeheartedly. Is this enough to make this, or any, story, good? In my opinion - absolutely not.

I don't know why infidelity was so scandalous in this whatever-country-it-was, because everyone was doing it!
Mockingbird Q: readmockingbirdq on June 24th, 2008 05:08 pm (UTC)
Personally I dislike all of Marquez' novels, although they seem less insane when read in Spanish. Magical Realism doesn't translate well IMHO. "Love in the Time of Cholera" is not as awful as "A Hundred Years of Solitude". That's the only real positive thing I can say about it.

I consider "House of the Spirits" by Isabel Allende one of my favorite novels, English or Spanish, if you haven't read that.

Or go read something by Sandra Cisneros instead. You'll feel better ;)
every Starbucks should have a polar bear: CS + TAI: swirly colours Gabescoradh on June 24th, 2008 10:39 pm (UTC)
I read a column in the Sunday Times where reporters named their most hated book/that was also highly recommended. Marquez and his magical realism was mentioned - frequently - but I gotta ask: where was the magic in this book? (And the realism, but that's a whole 'nother point.)

Managed City of Beasts and, while the plot was tighter than Love (wouldn't be hard), I think I hated it nearly as much. Maybe it IS the translation element. But I think it's probably just me. I'm not easily pleased.

Mmm, new rec!
dita p: amusedparlophone on June 24th, 2008 06:13 pm (UTC)
I long had the impression that this was one of those 'must reads' that people are ashamed to admit they've never read. But I must have picked this up and given up halfway through, at least three times in the last decade. In my case, it didn't evoke strong (or angry :)) reactions from me. In fact, I found it so profoundly soporific, I can't remember much about it at all.

(Btw, am v impressed by the way you seem to be hoovering up books recently. Oh, and I hope your exam results were to your satisfaction!)

I'm not going to read any of the BBang fics for another fortnight or so (bc ...Wimbledon!) I do look forward to yours though. Dudley + Draco = Mates! Yay.
every Starbucks should have a polar bear: Bookishscoradh on June 24th, 2008 10:47 pm (UTC)
That's because you didn't get to the end. Um. Don't read the comments above if you want to find out what made me so frothingly angry.

I can see where people are coming from with the beauty of the prose (although imo, when you have to resort to using obscenities like 'shit' and making constipation a defining personality trait, you've already failed the beauty test). But it's so much better done elsewhere - The God of Small Things comes to mind. Equally, I can imagine writing like that allows you too much freedom to get messy. I've tried it; I know.

Ha, I usually read this fast! I just don't usually post about it. Got nothing much else happening, though. And there's the Vow, which originated in discovering thirty books on my shelves that were half-started, or bought and never started at all. THEY WILL ALL BE READ. (Temeraire, Cat's Eye, A Prayer for Owen Meany, One Hundred Years of Solitude (er ... maybe), Gone with the Wind, The Inheritance of Loss, Dune, The Warden, The Green Mile, Cranford, Tess of the D'Ubervilles (UH ... MAYBE), Atonement, The Godfather, Sons and Lovers, Kim, The Reality Dysfunction, The Count of Monte Cristo, War and Peace (lololol), On the Road, Transformation, Breakfast at Tiffany's, The Left Hand of Darkness, The Moor's Last Sigh, The Book Thief, Veronika Decides to Die, The Glass Books of the Dream Eaters, A Suitable Boy, Oscar and Lucinda.) (That made me feel better.) (Not.)

Passed everything with honours, yay!

Enjoy, whenever you get to it. My bro's watching Wimbledon (I don't really do TV).
(no subject) - (Anonymous) on July 10th, 2008 01:14 pm (UTC) (Expand)
(no subject) - celebriangel on July 10th, 2008 01:20 pm (UTC) (Expand)
(no subject) - scoradh on July 11th, 2008 11:12 am (UTC) (Expand)
(no subject) - celebriangel on July 11th, 2008 02:45 pm (UTC) (Expand)
(no subject) - scoradh on July 11th, 2008 10:06 pm (UTC) (Expand)
(no subject) - celebriangel on July 12th, 2008 06:07 pm (UTC) (Expand)
(no subject) - scoradh on July 12th, 2008 07:40 pm (UTC) (Expand)
(no subject) - celebriangel on July 12th, 2008 07:50 pm (UTC) (Expand)
(no subject) - scoradh on July 12th, 2008 08:07 pm (UTC) (Expand)
(no subject) - celebriangel on July 12th, 2008 08:18 pm (UTC) (Expand)
(no subject) - scoradh on July 12th, 2008 08:42 pm (UTC) (Expand)
(no subject) - celebriangel on July 12th, 2008 09:01 pm (UTC) (Expand)
(no subject) - scoradh on July 12th, 2008 09:38 pm (UTC) (Expand)
freddie_mac: bb_laughedfreddie_mac on June 25th, 2008 12:03 am (UTC)
**second time, similar to the first**

*amused* I tend to steer very far away from books that are highly recced. The only time that I gave in, I was horribly bored. Ursula Le Guin's Left Hand of Darkness evidently inspired some of Marion Zimmer Bradley's Darkover books (World Wreckers, IIRC), so I had to see what inspired MZB. Result? I reached the end of the book and was waiting for the plot to start, so better MZB than me!

However, another book sticks in my mind as better the second time around (and several years later): CJ Cherryh's Cyteen. The first time this discovered the theory of flight (ie, got chucked across the room in frustration) -- the second time it was carefully devoured. This isn't the easiest book to read (lots of layers), and Cherryh's got a distinctly different writing style. If people are interested in her works, I usually steer them to what I think of as optimal starter books: Pride of Chanur or Cuckoo's Egg.

Best of luck with the rest of your book list.
every Starbucks should have a polar bear: Disney: Sleeping Beautyscoradh on June 25th, 2008 09:27 pm (UTC)
*grimaces* That's on my to-do list. I have GOT to stop buying books because they have cool titles. Or pretty covers. I mean, I read one of Le Guin's kids' books and was left with an overwhelming admiration at her skill in conning someone to publish it. Not exactly the best recommendation in the world.

I've never heard of Cherryh. Sounds interesting! I'll look into it when my Vow is ended - I've also sworn not to buy any new books until they've all been read. GAH.
Fwoom: xxxholic-- sweatdropchu_totoro on June 25th, 2008 03:35 am (UTC)
...this post was, quite frankly, a really big shock. I read this book a while back, and while I did not love it so much as One Hundred Years of Solitude (♥♥♥♥), I thought it was a good book in its own right and probably one of the most epic love stories I'd ever read. I mean, sure, it's twisted, but... a guy who falls in love with a girl, stays in love with her when he is abandoned, spends the next fifty years or so screwing around with other women and still cannot forget about her, goes back to her when they are both ancient and finds a sort of - ancient - solace in that - it is rather epic in its own way, is it not? Pathetic, yes. Messed up, perhaps. But I see in this obsession a kind of twisted grandeur of its own. I can understand, however, how a lot of people may not agree with me.

I am also probably one of the few people alive that actually likes Flo, to some degree. I know everyone says the prose is good, but it annoyed me. Too much description, too rambly, too heavy for my tastes. And the plot did not, in the end, develop much. The only thing that kept me going to figure out what happened was my support for Flo, which, as I understand, you did not have, which makes it reasonable that you'd want to flush this book down the toilet.

I really think you should look into One Hundred Years of Solitude though. IMO it's much better than Love; the plot is random and a bit confusing at first, but if you plow on through and keep following the family's history, all these little things from before come back and begin tying together, and you said that "I'm never more impressed when apparently random incidents are tied together in the end." (Forgive me for skimming through your comments.) And this doesn't happen just at the end of the book, it happens throughout. The overall tone is lighthearted and it's much more humorous than Love (despite my support for Flo, I must admit Love drags on quite a bit where 100Years keeps a decent pace - maybe because it has plot), and there was no misogyny anywhere, last time I checked.

I just don't think you should let your opinion of Love deter you from reading 100Years, because the two books are so different in character and that would be an awful waste. You probably wouldn't want to read, say, Memories of My Melancholy Whores (it is in much the same vein), but I think 100Years might shine a different light on your opinion of Marquez.

That said, if you read 100Years and end up hating it, then, by all means, come bash my head in or something. ;;



right, and. I'm just a lurker who's been hanging around since the time I found The First Road Less Traveled. in case you were wondering who I am.

Edited at 2008-06-25 03:42 am (UTC)
Fwoom: xxxholic-- sweatdropchu_totoro on June 25th, 2008 03:50 am (UTC)
...er. sorry about the multiple edits. I fixed this like I fix my LJ entries and I just realized... I hope I didn't spam your email too badly. x__________X
(no subject) - scoradh on June 25th, 2008 09:24 pm (UTC) (Expand)
(no subject) - scoradh on June 25th, 2008 09:20 pm (UTC) (Expand)
(no subject) - lyras on January 23rd, 2009 12:29 am (UTC) (Expand)
(no subject) - scoradh on January 23rd, 2009 07:53 pm (UTC) (Expand)
(no subject) - lyras on January 23rd, 2009 08:20 pm (UTC) (Expand)
(no subject) - scoradh on January 23rd, 2009 09:10 pm (UTC) (Expand)